No exact translation found for تقييم المنتج

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تقييم المنتج

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Evaluación de los productos de radio y televisión de las Naciones Unidas
    تقييم منتجات الأمم المتحدة الإذاعية والتليفزيونية
  • c) Ayudar a los países a valorar adecuadamente los productos y servicios forestales para generar riqueza mediante el aprovechamiento sostenible de los recursos forestales;
    (ج) مساعدة البلدان في تقييم المنتجات والخدمات الحرجية تقييما سليما من أجل تحقيق ثروة إنتاجية عن طريق استغلال الموارد الحرجية استغلالا مستداما؛
  • Pide al Departamento de Información Pública que, a ese respecto, siga evaluando sus productos y actividades con el objetivo de mejorar su eficacia, incluso mediante consultas interdepartamentales;
    تطلب من إدارة شؤون الإعلام في هذا الصدد مواصلة تقييم منتجاتها وأنشطتها بهدف تحسين فعاليتها، بما في ذلك من خلال إجراء مشاورات بين الإدارات؛
  • Pide al Departamento de Información Pública que, a ese respecto, siga evaluando sus productos y actividades con el objetivo de mejorar su eficacia, incluso mediante consultas interdepartamentales;
    تطلب من إدارة شؤون الإعلام أن تواصل، في هذا الصدد، تقييم منتجاتها وأنشطتها بهدف تحسين فعاليتها، بوسائل منها إجراء مشاورات بين الإدارات؛
  • Pide al Departamento de Información Pública que, a ese respecto, siga evaluando sus productos y actividades con el objetivo de mejorar su eficacia, incluso mediante consultas interdepartamentales;
    تطلب من إدارة شؤون الإعلام أن تواصل، في هذا الصدد،تقييم منتجاتها وأنشطتها بهدف تحسين فعاليتها، بوسائل منها إجراء مشاورات بين الإدارات؛
  • Las redes regionales, como las redes sobre la resistencia de los vectores de África, el Mediterráneo Oriental y Asia sudoriental, así como las instituciones de investigación, podrían desempeñar un papel activo en la evaluación de nuevos productos.
    ويمكن أن تلعب الشبكات الإقليمية مثل شبكات مقاومة ناقلات الأمراض في أفريقيا، وشرق البحر الأبيض المتوسط وجنوب شرق آسيا، علاوة على المؤسسات البحثية دوراً نشطاً في تقييم المنتجات الجديدة.
  • Además, el Centro de la Seguridad de las Comunicaciones es la autoridad técnica encargada de la seguridad de la tecnología de la información que elabora las normas operacionales relativas a la certificación y acreditación de los sistemas, el análisis de riesgos y vulnerabilidad, la evaluación de productos, la seguridad de los sistemas y el análisis de la seguridad de las redes.
    وإضافة إلى هذا، فإن مؤسسة أمن الاتصالات، وهي السلطة التقنية المختصة بأمن تكنولوجيا المعلومات، تتولى مسؤولية وضع المعايير التشغيلية للترخيص للنظم واعتمادها وتحليل المخاطر ومواطن الضعف وتقييم المنتجات وتحليل أمن النظم والشبكات.
  • Esos documentos pueden ser útiles a los gobiernos a efectos de evaluar la seguridad de tales productos.
    ويمكن للحكومات أن تستند إلى تلك الوثائق في تقييم سلامة هذه المنتجات.
  • f) Acopiar y evaluar información sobre productos resultantes de la descomposición de esas sustancias que puedan o no tener efectos negativos en el medio ambiente o en la salud;
    (و) يقوما بجمع وتقييم المعلومات عن المنتجات الناجمة عن تحلّل تلك المواد، التي قد تكون لها آثار بيئية و/أو صحية وخيمة؛
  • A fin de alentar el comercio y la inversión en los recursos biológicos de las regiones de los Andes y la Amazonía, la iniciativa BioTrade presta servicios prácticos de promoción del comercio a empresas locales para realizar evaluaciones de mercados, desarrollar productos y llevar a cabo un control de calidad, así como programas de certificación y etiquetado.
    ولتحفيز التجارة والاستثمار في الموارد البيولوجية لمنطقتي الأنديز والأمازون، تقدم مبادرة التجارة البيولوجية إلى المؤسسات المحلية خدمات عملية في مجال تشجيع التجارة، مثل تقييم الأسواق، وتطوير المنتجات، ومراقبة الجودة، فضلا عن وضع خطط منح الشهادات ووضع العلامات.